บาคาร่า ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ชุดคำศัพท์ต่างๆ ได้แก่ การเป็นพลเมืองโลก ความเป็นสากลที่ครอบคลุม และมหาวิทยาลัยระดับโลก ได้เข้าอภิปรายเกี่ยวกับการศึกษาระดับอุดมศึกษาระดับนานาชาติตามที่ฉันเขียนในปี 2011 ในบล็อกของUniversity World News การตั้งชื่อความเป็นสากลจะไม่ฟื้นขึ้นมา เบื้องหลังคำศัพท์เหล่านี้ดูเหมือนจะมีความปรารถนาแฝงอยู่ในการขยายแนวคิดเรื่องความเป็นสากลให้กว้างขึ้นและลึกซึ้งขึ้น แต่ผลของคำเหล่านี้อาจส่งผลกระทบตรงกันข้าม
หมายความว่าเรา ไปทำธุรกิจตามปกติ
มีการเขียนหนังสือ บทความ และเอกสารเกี่ยวกับคำศัพท์เหล่านี้ มีการอ้างถึงในระดับโลก ระดับภูมิภาค และระดับประเทศ และคุณจะพบพวกเขาในพันธกิจและเอกสารนโยบายทั่วโลก ทว่าความหมายที่แท้จริงของคำเหล่านี้ไม่ชัดเจน และเป็นเพียงการรับรู้และการตีความ ไม่ใช่ตัวบ่งชี้หรือแนวคิดที่กำหนดไว้โดยทั่วไป
‘มหาวิทยาลัยนานาชาติ’ ดูเหมือนจะเป็นคำศัพท์ที่ทันสมัยในหมวดหมู่นี้ เมื่อเร็ว ๆ นี้ปรากฏในการจัดอันดับระหว่างประเทศ: ตัวอย่างเช่นTimes Higher Educationหรือ THE การจัดอันดับมหาวิทยาลัยนานาชาติ 100 อันดับแรกของโลก 2015
นอกจากนี้ U-Multirank เพิ่งเผยแพร่การจัดอันดับที่แสดงการวางแนวระดับนานาชาติของมหาวิทยาลัย 237 แห่ง อันดับหลังแตกต่างจาก THE ตรงที่ไม่พูดถึง ‘International University’ แต่เกี่ยวกับ ‘International Orientation’ แต่เข้ากับแนวโน้มที่ชัดเจนในการพยายามระบุว่ามหาวิทยาลัยนานาชาติคืออะไร
สิ่งที่ทั้งสองมีเหมือนกันคือพวกเขาจัดอันดับมหาวิทยาลัยเหล่านี้และใช้ตัวชี้วัดเชิงปริมาณเดียวกันไม่มากก็น้อยในการทำเช่นนั้น THE ใช้เป็นตัวบ่งชี้จำนวนนักศึกษาต่างชาติ จำนวนเจ้าหน้าที่ต่างประเทศ และจำนวนสิ่งพิมพ์ที่เขียนร่วมกันในระดับสากล
สิ่งเหล่านี้ค่อนข้างคล้ายกับมาตรการทั้งสี่ที่ใช้โดย U-Multirank: การเคลื่อนย้ายขาเข้าและขาออกที่แข็งแกร่ง สัดส่วนที่สูงของบุคลากรจากต่างประเทศและบัณฑิตระดับปริญญาเอก และประวัติการตีพิมพ์ผลงานวิจัยที่แข็งแกร่งในความร่วมมือกับนักวิชาการในต่างประเทศ
แต่เป็นไปได้ไหมที่จะกำหนดว่า ‘มหาวิทยาลัยนานาชาติ’ คืออะไร?
และแนวทางของพวกเขาโดยใช้ตัวชี้วัดเชิงปริมาณเพียงเล็กน้อยนั้นสมเหตุสมผลหรือไม่?
คำจำกัดความ
หากเรายอมรับว่าการทำให้เป็นสากลเป็นกระบวนการที่ช่วยให้มหาวิทยาลัยเพิ่มคุณภาพการศึกษา การวิจัย และการบริการสู่สังคม และไม่ใช่เป้าหมายในตัวเอง แล้วจะกำหนดผลิตภัณฑ์สุดท้ายได้อย่างไร: International University? เมื่อไม่มีแบบจำลองมาตรฐานสำหรับมหาวิทยาลัยที่เป็นสากล เป็นไปได้อย่างไรที่จะกำหนดจุดมุ่งหมายของมหาวิทยาลัยนานาชาติ?
ในการตอบสนองต่อแนวโน้มนี้ เจน ไนท์ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ในสถาบันออนแทรีโอเพื่อการศึกษาด้านการศึกษาของมหาวิทยาลัยโตรอนโต เขียนบทความเรื่อง ‘What is an International University?’ ในThe State of Higher Education 2014ของ OECD
Knight เริ่มต้นด้วยการกล่าวว่ามีความสับสนอย่างมากเกี่ยวกับความหมายของมหาวิทยาลัยที่เป็นสากล ในความเป็นจริง เธอกล่าวว่า คำนี้ไม่สำคัญ ที่สำคัญกว่านั้นคือแนวทางหรือรูปแบบที่ใช้
เธอระบุสาม “ชั่วอายุคน” ของมหาวิทยาลัยนานาชาติ: มหาวิทยาลัยนานาชาติที่มีความเป็นหุ้นส่วนระหว่างประเทศที่หลากหลาย นักศึกษานานาชาติและเจ้าหน้าที่ และกิจกรรมการทำงานร่วมกันที่หลากหลาย มหาวิทยาลัยที่มีสำนักงานดาวเทียมในรูปแบบของวิทยาเขตสาขา ศูนย์วิจัยและการจัดการหรือสำนักงานโครงการ และล่าสุด สถาบันแบบสแตนด์อโลนที่ร่วมก่อตั้งหรือพัฒนาร่วมกันโดยสถาบันพันธมิตรสองแห่งขึ้นไปจากประเทศต่างๆ
ฉันเห็นด้วยกับข้อโต้แย้งของเธอที่ว่าสถาบันและสถาบันอื่นๆ ใช้คำว่า ‘มหาวิทยาลัยนานาชาติ’ ดังนั้นเราจึงควรพยายามวิเคราะห์และจัดหมวดหมู่ความหมายของคำนี้ให้ดีขึ้น แต่นอกเหนือจากข้อเท็จจริงที่ว่าเธอไม่ได้อ้างอิงอย่างชัดเจนถึงมิติของการทำให้เป็นสากลที่บ้าน หมวดหมู่ที่เธอใช้ โดยเฉพาะหมวดหมู่แรกนั้นกว้างมากจนไม่ได้ช่วยกำหนดว่ามหาวิทยาลัยนานาชาติคืออะไร
อาจมี – ตามที่ฉันเตือนในบล็อกของฉันในปี 2011 – ผลตรงกันข้าม นั่นคือ มหาวิทยาลัยสามารถระบุได้อย่างง่ายดายว่าพวกเขาจัดอยู่ในหมวดหมู่ใดหมวดหมู่หนึ่งเหล่านี้และเป็นสากล
ในความเห็นของฉัน จะดีกว่าถ้าจะบอกว่าประเภทที่หนึ่งประกอบด้วยมหาวิทยาลัยที่เป็นสหกรณ์ระดับนานาชาติ กลุ่มที่สองคือมหาวิทยาลัยที่มีการดำเนินงานในระดับสากล และประเภทที่สามคือมหาวิทยาลัยที่มีการดำเนินงานในระดับสากล แต่ฉันไม่แน่ใจว่าสิ่งนี้มีส่วนช่วยในการอภิปรายมากน้อยเพียงใด บาคาร่า